En mammablogg, garantert fri for kakeoppskrifter og interiørtips

Utlending, jeg?

Etter å ha bodd åtte måneder her i Spania, har jeg fått en helt ny respekt og forståelse for hvordan det er å bo i et fremmed land.

Ta bare en sånn ting som å handle mat. Har du noen gang tenkt over hvor vanskelig det er når alle matvarene er fremmede og man ikke kan lese hva det står på dem?

Jeg gikk for eksempel i flere måneder og forbannet vaskemaskinen som ikke skylte skikkelig. Helt til jeg fant ut at jeg brukte sensitivt vaskemiddel istedenfor skyllemiddel. Det var det bilde av den søte gutten pakket inn i håndkle som gjorde meg forvirret.

Ser ikke dette ut som skyllemiddel, kanskje?

Mobilen min har blitt stengt et par ganger fordi jeg ikke forstår hva det står på meldingene mobiloperatøren sender meg. Siden jeg har autotrekk, inneholder slike meldinger sjelden gode nyheter hva min bankkonto angår. Men når jeg ikke skjønner hva det står, ignorerer jeg dem bare og håper problemet forsvinner av seg selv.

Jeg oppsøker norske miljøer, og kan ikke forstå hvorfor jeg ikke har fått noen spanske venninner ennå.

Zumba trener jeg på et norskdrevet dansestudio.

Jeg er innom det skandinaviske shoppingsenteret hver uke for å kjøpe norsk brød, Norvegia, Kavli kaviar, Stabburet makrell i tomat, norske vaskemidler og Nestlé barnegrøt.

De spanske trafikkreglene forvirrer meg fortsatt, og jeg har ikke lært meg hva alle de spanske trafikkskiltene betyr. Til stor forargelse for spanske bilførere.

Legen min er norsk, og jeg kjøper VG og Dagbladet framfor å lese spanske nyheter. Selv om sistnevnte til og med er å få tak i på norsk.

Ekspeditøren på Hennes og Mauritz får kjeft fordi de ikke har de samme bytteregler som jeg er vant med.

Jeg himler med øynene når jeg står i kassa på Mercadona og har glemt å veie tomatene så kassadama må gjøre det. For en idiotisk løsning. I Norge veier de jo i kassa!

Jeg våget meg faktisk inn på Centro de salud, det lokale helsesenteret, med minstejenta en gang. Da jeg gikk ut derfra hadde jeg en timeavtale til laboratoriet et par dager senere. Men snuppa ble frisk i løpet av de dagene. I stedet for å avbestille timen, lot jeg heller være å møte opp. Hvorfor? Fordi jeg gruet meg til å ringe og avbestille timen når jeg ikke visste om de som svarte telefonen kunne engelsk.

Og jeg nevner i fleng:

Jeg klager over varmen på sommeren.

Toåringen går i engelsk barnehage fordi jeg ikke snakker spansk selv og vil følge opp det de lærer i barnehagen hjemme.

Jeg blir stadig forvirret over at alle butikkene stenger klokka 14 for siesta. Det er da jeg endelig har unnagjort morgenstellet og starter dagen.

En overtrøtt Rasmus har fått være med og se på paraden på hellige tre kongers-dag.

Mine barn får ikke være med på noen spanske arrangementer, da de starter etter de har lagt seg. Spanske barn er daglig oppe like lenge som norske barn kun får lov til på nyttårsaften.

Når jeg ikke helt forstår hva en spanjol sier til meg, sier jeg bare ”si, si” og nikker med hodet. Det går som regel greit, men damene på det lokale apoteket begynner å bli litt lei. De føler vel en viss forpliktelse for at barna får riktig dose paracet og nesespray når de er forkjølet.

Jeg kan fortsette i det uendelige, men skal stoppe der.

Jo da, i teorien bør vi alle tilpasse oss kulturen i landet vi bor. Men det er ikke alltid så lett. Og det tar tid.

Neste gang jeg er hjemme i Norge skal jeg slutte å sette opp irritert-trynet når noen kjører feil ut i rundkjøringen. Jeg skal slutte å se overdrevent opp i taket når noen forsinker kassakøen fordi de har kjøpt noe feil. Og jeg skal slutte å snakke om eget ansvar for integrering.

Og så SKAL jeg melde meg på spanskkurs.

 

Comments on: "Utlending, jeg?" (15)

  1. Forstår deg godt jeg:-). Som en utlending 2 ganger, først i Norge og nå i Danmark kan jeg huske mangen av de tingene du skriver om :-). For ikke å snakke om de tingene man IKKE får men fikk «hjemme»!!!Når jeg kom til Norge ’81 var det Heinz ketchup, Betty Crocker kakemix og så hadde Nordmenn aldeles forferdeligt franskbrød! Her i danmark er det pakkesupper , sauser og gryteretter fra Toro. …og «halvfabrikert» mat.For ikke å snakke om kålrabi!!! Danskene forstår ikke hva jeg vil med dette «dyrefoder» 🙂 Hold on vennine, dette blir bedre etterhvert, du vil forstå hva står på flasker og krukker i supermarkaden og alt det man ikke får tak i kan erstattes med «nesten» like ting!
    ….Så hjelper det sikkert med spanskurs og nye spanske venner ha ha ha!
    Lykke til

    • Takk, Kristin.
      Ja, det går smått fremover. Begynner å kjenne igjen noen matvarer på supermarkedet. Men det er verre når man skal ha tak i noe spesielt.
      Og så regner jeg jo med at alt blir mye lettere når jeg lærer språket.
      Mmm, kålrabi, det må man jo bare ha. Det skulle da bare mangle 🙂
      Hvor er du fra opprinnelig?

  2. Hej,
    Fint at høre at det går framover… 🙂 Kålrabiproblemet ser ut til å bli løst nå….har laget meg noen høybed i hagen og skal bli » kålrabidyrker» ha ha ha! Ja for kålrabi SKAL man ha:-). Jeg kommer opprinnelig fra Island men flyttet til Stavanger i beg av ’81. Siden flyttet jeg og min nåværande mann til Løkken i NordJylland i jan 2008 og her har vi det godt. Koselig liten strandby med ca 1500 innbyggere (og ca 40.000 i juni-august).
    Du får hilse til Sjur og lykke til videre.

  3. Følte jeg ville legge inn et svar etter å ha lest en del her 🙂 Om det er noe på spansk du ikke forstår så ikke glem google oversetteren da 😉 Om du skal ut og handle så sjekk den først så kanskje du får rette matvarer eller skyllemiddel når du går å handler 😉
    Ellers må jeg si dere er tøffe som tør å flytte 🙂 Lykke til videre, hilsen en leser 🙂

    • Hei Anita
      Ja, jeg har begynt å bruke google translate, og skrive ned på en lapp det jeg skal ha. Problemet er bare at jeg ofte ikke husker hva jeg trenger før jeg står i butikken…
      Finnes det google memory og kanskje? 🙂

  4. Nina Johnsen said:

    Hola 😀 Kjenner meg veldig igjen i det du skriver. Selv dro jeg med 4 unger til Gran Canaria og var semi-turist i 4 mnd der. Jeg opplevde at vi bodde der og vi hørte til. Det syntes nok ikke de lokale….. 😉 Og jeg var bare såååå stolt når jeg fant ut hva som var skyllemiddel og ikke minst hvordan man ba om å få kjøttdeig. Oh, for en seier! Eller hva søppel heter osv osv. Masse lykke til med «borteboing» Skal dere bli lenge?

    • Takk, Nina. Ja, det går sakte fremover. Jeg vet også hva kjøttdeig er nå! Picada 🙂
      Vi vet ikke helt hvor lenge vi blir her. Skulle egentlig bare være her i foreldrepermen til minstejenta. Men vi kommer til å bli mye lenger. Tar ett og ett år av gangen, tenker jeg. Foreløpig har vi ingen planer om å reise hjem.
      Hvordan var det å bo fire måneder på Grand Canaria med fire barn? Gikk det greit?

  5. Har selv bodd 4 år i Spania og første bud uansett hvilket land du bosetter deg i er å lære språket. Problemet er at de fleste kun oppsøker mennesker som har samme morsmålet som en selv. Et godt tips er å begynne å se på spansk barne-TV og lese spanske barnebøker. Der brukes det enkelt språk. Etter mine 4 år der nede fikk jeg faktisk jobb som tolk når jeg kom hjem til Norge igjen. Lykke til:)

    • Helt enig med deg. Kjempeviktig å lære seg språket. Jeg meldte meg på kurs i høst, men måtte slutte etter noen måneder. Minstejenta var med meg på kurset, og det ble bare stress. Hun ville jo ikke sove når kurset startet.
      Men spansken kommer litt etter litt. Og til høsten begynner snuppa i barnehage. Så da skal jeg gjøre ett nytt forsøk med spanskkurs.
      Hvor i Spania bodde du?

  6. Dette innlegget likte jeg ekstra godt. Flott at du kan dele litt på andre siden opplevelser, føler det er fler som burde gjort det her!

  7. Tips til gratis spanskkurs som du tar når du selv har tid.

    http://Www.youtube.com

    Søk på 01001 spanish

    MAAAANGE videoer skikkelig opplagt

    Sr. Jordan er lærer og flink til å lære bort og tar alt fra begynnelsen, seriøst opplegg.

    (klikker du på brukernavnet hans og sorterer fra elst til nyest vil du få de etter rekkefølge..

    Har du tid så kan du jo laste dem ned også, du finner youtubedownloader på nett, og da kan du legge dem på dvdplater også )

  8. Disse fartsgrense-skiltene, i allefall på Gran Canaria, virker mer som om de skal forestille minste tillatte hastighet, men ikke la deg lure…

    Hehe

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Google-bilde

Du kommenterer med bruk av din Google konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s

%d bloggere liker dette: